當前位置: 首頁 > 設計資訊 > 設計名家 > 正文

會功夫的麥兜還是很蠢

2009-07-22 14476 0
  “麥兜之母”麥家碧瘦小、白皙,說話慢聲慢氣。她接受過上百次記者訪問,但仍會害羞,也沒學會侃侃而談。遇到特別難解釋的地方,她干脆在紙上畫出來:“這就是我心情差的時候,麥兜也會變得很難過的樣子?!? 月24 日,第4 部麥兜電影《麥兜響當當》將在內地公映。


“麥兜之母”麥家碧

  6 月中旬,麥家碧和謝立文來到上海,這對夫妻搭檔已經完成了第4 部麥兜電影《麥兜響當當》,該片將于7月24 日在內地公映。

  麥家碧隨身攜帶的一個大包里,帶著一個小麥兜玩具。拍照的時候,她會把它自然地擺在自己的臉孔旁邊。見到兩位記者都對這只限量版道士麥兜眼饞,麥家碧出了一個鬼主意:“你們倆猜拳吧,三局兩勝,誰贏了,這只麥兜就歸誰。”

  麥兜上山學藝不改香港精神

  眼上有胎記、資質平平、愛做夢,1988 年“出生”在香港單親家庭的麥兜不斷在生活中接受失敗,但他堅持自己的善良、正直,照舊保持著香港人的幸福世界。這只粉紅色的豬沒有輝煌的家族史、沒有傳奇經歷,現(xiàn)在已經成為香港平民草根精神的代言人?!八軜酚^,而且一直懷有理想,哪怕希望破滅1萬次,也不會放棄。”麥嘉碧說。

  麥兜的漫畫同《風云》、《老夫子》等作品一起,并稱為香港10 大漫畫。2001年底,根據(jù)麥兜漫畫改編的電影《麥兜故事》,在香港本地票房上擊敗了同期上映的宮崎駿的《幽靈公主》,拿下1500萬的收入。隨后,《菠蘿王子》、《春田花花同學會》等陸續(xù)面市。

  在即將公映的《麥兜響當當》中,麥兜第一次走出香港,來到了內地。故事依舊秉承該系列一貫的溫情、無厘頭的搞笑風格。暑假期間,當別的小朋友都到新西蘭滑雪、到北京大學學普通話、到劍橋大學學英文的時候,家境貧寒的麥兜因為媽媽北上武漢做食肆生意,只好被送上武當山學習太極拳。

  麥家碧出身于香港小康之家,從小讀教會學校,后就讀香港理工大學平面設計專業(yè)。成年以后,父母也從未給過她任何需要賺錢立業(yè)的壓力。作為地道的香港人,她不希望麥兜因為來到武當就失去了特有的香港精神。她告訴記者,在創(chuàng)作過程中,她甚至刻意避免去武當山,只是讓同事來武當山看景、實地考察。而她就是躲在香港,專心畫了麥兜在武當學藝的模樣,而整個電影中的武當背景都是交給內地公司來畫。

  武當山上沒有電視、沒有空調,在孤單的夜晚,麥兜忍不住寂寞,常常獨自落淚。但他仍然堅持勤學苦練,終于以一套又悶又慢的太極拳入圍了“打遍天下無敵手世界幼兒園武術大賽”,與李小龍、袁和平等人的弟子對擂?!?/P>

  影片的片名很容易讓觀眾誤會,認為這部電影其實就是“功夫麥兜”。麥嘉碧透露,影片并不會渲染功夫場面,這也不是她所希望看到的,甚至都沒有為影片專門去請一個武術指導。片中的麥兜會打太極拳,“我和謝立文平日都會自己練練太極,所以也用不著找專業(yè)的武術指導。麥兜的動作很簡單,只是他的手腳太短,要畫出來讓別人看到他在打什么功夫,還真不太容易”。

  在粵語版中,香港影帝黃秋生將再度為校長扮演的道長配音,而吳君如依舊當她最愛扮演的“麥太”。而在國語版中,為麥兜配音的是黃渤,麥太則是宋丹丹。麥嘉碧透露,整個香港版本和內地并沒有區(qū)別,尤其是在臺詞上,還是保留了很多香港語言的特色。

[Page: ]

 麥太、麥爸大變身
麥太、麥爸大變身

   麥太、麥爸大變身

  其實麥兜并非真的出自單親家庭?,F(xiàn)實生活中,“麥爸”就是謝立文。這位拿到教育和電腦雙學位的悉尼大學才子,畢業(yè)后回香港和朋友開了一家出版公司。那年,麥家碧18 歲,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地拿著自己的插畫作品去見他,意外被錄用。等麥家碧從香港理工大學平面設計專業(yè)畢業(yè),謝立文就簽下她,做她的經理人。

  在麥兜系列的所有漫畫、電影中,麥家碧負責畫畫,謝立文寫劇本。在《麥兜響當當》中,謝立文還擔任該片的導演?!尔湺倒适隆肥撬麄?988 年開始創(chuàng)作的《麥嘜》漫畫系列中的一部分。兩人曾經一起創(chuàng)辦過《黃巴士》雜志、《黃布丁》雜志,還有與政府合辦的《麻雀仔》雜志。這只與當時香港漫畫主流截然不同的粉紅色小豬風靡整個東南亞地區(qū),至今不衰。但是幕后的謝立文,很少有人見過他的廬山真面目。記者在上海采訪麥家碧的時候,她透露其實謝立文陪她一起來到了上海:“剛剛他還在,聽說有記者要來,就自己回酒店睡覺了?!?/P>

  在麥家碧的印象里,這位經理人、“麥爸”、丈夫就是普通的中年男人形象。他們從工作伙伴,到最后成為夫妻,最重要的原因是麥家碧覺得自己生活很低能,謝立文比較成熟,懂得照顧她、為她設定計劃。

  兩人的獨立分工,也直接導致了麥兜電影里或多或少都有兩個人的影子。麥家碧透露,其實電影里的每一個中年男人都是謝立文的化身。在《春天花花同學會》里,校長穿衣服的方式有時很奇怪,可以說他胳膊不夠長,但是這個角色原型就是謝立文?!爸x立文是那種不太注意外表的人,他整天說:為什么要注意自己的外表呢,那是給你看的,我自己又看不到。如果要看我,就應該給我買件漂亮衣服?!?在《麥兜響當當》里,謝立文又變成了武當山上的道長,“在我眼里,中年男人都是這個樣子”。

  其實謝立文也在故事里或多或少地映射麥家碧。“那里陽光明媚,藍天白云,椰林樹影,水清沙幼……”這是麥兜夢中的旅游勝地馬爾代夫?,F(xiàn)實生活中,麥家碧真的沒有去過馬爾代夫。她甚至覺得,生活里,她并不像是“麥兜之母”,倒更像麥兜本人,非常低智商,像個小孩子?!拔业腅Q 和IQ 都很低,你拿個老虎的照片給我看,我都搞不清楚是老虎還是獅子。我小學開始學打字,就是至今還不會。我還學過開車,在國外和香港都有車牌,但是就是不會開,因為我無法集中注意力?!?/P>

  “一切都是天生的,”麥家碧說,“唯一可以讓我集中精力去做的事情,就是畫畫?!?BR>

  B =《外灘畫報》

  M=麥家碧

  我總有辦法保持麥家碧的風格

  B:《麥兜響當當》是第一次由內地投資拍攝的麥兜系列電影,會不會為了適應內地市場而失去了一些港味?

  M: 這些從來都不用我擔心,因為謝立文會搞定,還有很多做市場的同事,他們也很好。

  B: 那你們意見是否一致?如果要做調整,你會妥協(xié)嗎?

  M:要看是什么。有時候我會堅持,有時候改變比較好。我也滿可以嘗試新的東西。

  B:這次在武當山,哪些方面會有改變?

  M:改變是會有一點,大概都是在宣傳上的東西,但是畫面上應該是沒有的。我參與了藝術的部分,他們告訴我想要的是什么,然后我告訴他們我不想要的東西。我很容易就覺得:啊,蠻好的。電影出來的時候,很多人會以為這是我監(jiān)制的,因為我總有辦法讓電影中還是有麥家碧的風格。

  B:還有翻譯的問題,因為一些粵語翻譯成普通話,可能會少掉原有的幽默感。這部電影存在這個問題嗎?

  M:我現(xiàn)在還沒有完全看過內地的版本,所以不知道。但應該差不多,我們會盡量保全本來的感覺。我也不會覺得內地的觀眾看動畫片,欣賞程度跟香港的觀眾有什么不同。

  B:現(xiàn)在好萊塢的主流動畫都開始變成3D,麥兜系列什么時候會出3D 版本?

  M:三維的動畫我們每一次都做了一點點,有些還是做了三維之后再做成平面。比如這次在《麥兜響當當》里的清明上河圖,那一段我們花了一年時間來做,所有人都做得非常累,但是現(xiàn)在的效果,就好像他們真的走在圖上。麥兜的祖先叫“麥子仲肥”,他就在里面搞發(fā)明。

  B:從視覺效果上考慮,麥兜電影今后會不會完全做成3D 版本?

  M:我不覺得應該為了三維而做動畫,而是動畫有需要就用三維的,我們也開始計劃用三維的一些技術。

  B:電影拍到第4 部了,麥兜也在成長,你希望他長大會變成什么樣子?

  M:其實有些書里,麥兜已經有女朋友了,但是我忘記了他女朋友的樣子,所以每次畫都不一樣。

  B:麥兜這幾部電影的拍攝速度并不快,都是兩三年才有一部,是因為技術的原因還是其他因素?

  M:是因為我們工作人員真的很少。而且這部《麥兜響當當》規(guī)模比較大,有不同的合作單位,都是我們以前不認識的,我們之間有很多時間是花在來來回回地溝通和不斷修改上。

[Page: ]

會功夫的麥兜還是很蠢
會功夫的麥兜還是很蠢

  眼睛太大,就顯得太精明

  B:很多人會覺得《麥兜響當當》有點像《功夫熊貓》,會有大量的功夫動作,會不會變成“功夫麥兜”?

  M:我沒有看過《功夫熊貓》。呵呵,好萊塢的電腦動畫我不是每一部都有看,但是東歐、日本方面的動畫我比較喜歡。

  B:為什么不喜歡好萊塢的動畫片?

  M: 哦,我不喜歡這種眼睛大大、看上去很聰明的形象。怎么說呢,對我來說,那些形象不是可愛,可能是太精明。

  B:在成長的過程中,遇到聰明的孩子會很有壓力,所以你不喜歡畫聰明的動畫形象嗎?

  M:可能也有一點壓力。但是好萊塢那些動畫里的那些眼睛,比如米老鼠啊,對我來說好像太精明了。我覺得不精明就是沒有戒心,就是單純。

  B:麥兜是你一手創(chuàng)造出來的形象,你會有一些禁忌嗎?比如不讓他做壞事情,不讓他說謊。

  M:麥兜是一個小孩子,也是一個人。他可能有軟弱的時候,但也沒有到要說慌的時候,而且他應該沒有那么聰明能學會說謊。呵呵,可能他有一些瞞著媽媽做的事情,但很少有大是大非的時候。麥兜是一個很單純很善良的小朋友,當真的遇到大是大非的時候,麥兜總是有一個善良的決定。

  B:比如好萊塢的迪斯尼,他們的動畫主人公一定是快樂的,一定是不能做壞事情的。你在電影里會不會也有一些這樣的要求呢?

  M:如果要說打人,《麥兜響當當》中,麥兜就已經在打人了。呵呵,但是還是很蠢,很慢,而且他還是被人打比較多。我也有一點像經理人那樣,或者像媽媽那樣地愛護他,不希望他做壞事情,但是如果有壞事情,我也可能會嘗試畫出來,但可能還是很蠢。而且可能他的眼睛就會變成另外一種樣子……

  B:我們一直都很好奇你和謝立文怎么能保持分工合作,因為你們兩人性格、成長背景截然不同。大家發(fā)生意見沖突怎么辦?

  M:對,我跟他是很不同的人,大家的成長經歷都不同。他是出身比較富裕的孩子,在澳洲讀書,讀小學的時候已經是在寄宿學校了。他能自己照顧自己。但是我一直都沒離開香港,都住在家里。所以,最初他寫故事的時候,我們會有很多修改的地方;每次我畫完之后,他也說是不是要這樣……后來合作多了,我就明白他要的,他也明白我贊成的東西。

  B:遇到創(chuàng)作低谷的時候,你怎么辦?

  M:很少有這樣的時候,我身體不好,創(chuàng)作不好的時候就是身體不好,就不能畫,因為狀態(tài)不好的時候的畫,你都看得出來他(指麥兜)是不快樂的。

[Page: ]

 我是個低IQ 的人
我是個低IQ 的人

  我是個低IQ 的人

  B:以前香港的漫畫主流是武俠、暴力,比如《風云》、《古惑仔》系列等,你以前喜歡看這種類型的漫畫嗎?

  M:我不喜歡,也從來沒看過,連漫畫書也沒有看過。我哥哥有《中華英雄》的全套,可是我一本都沒有看過。

  B:那你哥哥會認同你畫的漫畫嗎?

  M:小時候,我們經常為此打架。他比我大兩年,他讀的書,都畫滿了那些打打殺殺的東西。每年夏天,媽媽都讓他把書擦干凈,然后交給我,我就在上面畫。哥哥覺得我的畫一點都不美,我也覺得他畫得不美。后來,他讀大學的時候也學了畫畫,我們家就到處都是紙、筆。

  B:香港早期的那些傳統(tǒng)漫畫對你沒有任何影響,那么你受什么影響比較多一些?

  M: 都是歐美的,尤其是北歐的漫畫。我從小讀的是英國天主教學校,都是外國來的課本,這些對我的生活也有不少影響。我很少看日本的漫畫,甚至美國或者香港本土的也很少。

  B:那你覺得你心理年齡有多大?

  M:前年在網(wǎng)上做了一個問卷,說我有17 歲,后來過了一年覺得自己成熟不少,再做一遍之后好像是20 歲。我身邊有一個女孩子,20 多歲,她做出來有40 多歲,我說:好極了,有你在我身邊。哈哈。

  B:怎么能讓自己保持這樣一種心態(tài)呢?因為我覺得挺難的,大部分香港女孩子都感覺很成熟。而且她們壓力很大,要工作,要做“白骨精”,要很努力,像鄭秀文演的那些角色一樣。

  M: 我覺得第一步,首先是家人給我很大的關心,我就沒有危機感。而且我IQ 很低,IQ 低的人好處就是不需要那么多關系,搞定我自己就可以了。我就像小孩子。還好我讀書、工作都還是很順利的,中間有很多很多人幫我。他們幫我,我覺得他們也很善良,很單純,他們是因為喜歡而幫你。還有工廠里的一些人,有時我不知道怎么跟他們溝通,他們會用小孩一樣的口氣跟我說話。

  B:你都是怎么創(chuàng)作的呢?有沒有特殊的怪癖?

  M:其實創(chuàng)作人都是這樣,感覺時間不是自己的。我其實沒有很多時間真的坐下來工作。我也會告訴別的工作人員畫的方法,當然用這種方法,就是自己畫出來,大概就是三四個小時。自己再畫一些東西,然后就離開辦公室,出去走走。然后回家,家里沒有電腦,我就不能工作,只是看看電視、看看書。


162
評論區(qū)(0)
正在加載評論...
相關推薦