設(shè)計師的工作一直與“可視性(affordance)”有著密切的利害關(guān)系。這個詞自唐納德·諾曼(Donald Norman)的名著《設(shè)計心理學(xué)》[注1]后便聲名鵲起,之后更是被阿蘭·庫伯(Alan Cooper)的《交互設(shè)計精髓》[注2]一書帶入用戶界面設(shè)計社區(qū)。
注1: The Design of Everyday Things, 直譯為“日常用品的設(shè)計” 。“可視性”一詞即沿用的本書中文版的翻譯。
注2: About Face,交互設(shè)計名著,目前已出到第三版。
可視性允許我們一見到某事物就直截了當(dāng)?shù)刂廊绾闻c其交互。例如,當(dāng)我們看到一扇門旁邊的小按鈕時,我們會馬上意識到這是要用指頭來按的;常識又告訴我們,一旦按下去就有聲響發(fā)出,然后房間里的人就會知道“有人正站在門外呢”。把這一概念移植到視覺設(shè)計領(lǐng)域:當(dāng)我們在網(wǎng)頁上看到一個有3D樣式的按鈕時,我們立馬就能明白這是一個可以用鼠標(biāo)來“按”的東西。
可視性僅僅是成功的一半
設(shè)想這樣一種情景:人們雖然能輕松懂得如何使用某件物品,但是卻缺乏執(zhí)行操作的能力。絕大部分坐輪椅的人都知道樓梯應(yīng)該怎么用,但樓梯的“可視性”無助于他們爬上樓梯。這時,問題便出現(xiàn)了。
相反,雜貨店的寬大自動門對于有或沒有特別通過需求的人都具可視性,并且能被二者輕松使用。我們把這種可視性和廣泛親和性[注3](all-embracing accessibility)的結(jié)合稱為“通用設(shè)計(universal design)”。在通用設(shè)計中,自覺的可視性——也就是對如何與物品進(jìn)行交互產(chǎn)生的隱式理解——實則與用戶執(zhí)行操作的能力相輔相成。因此,通用設(shè)計天生具有親和性(inherently accessible)。
注3: Accessibility,表示用戶獲取所需內(nèi)容(結(jié)果)的容易程度。根據(jù)語境,可翻譯成“可訪問性”、“親和性”、“可及性”,等等。下面譯文中出現(xiàn)的這三個詞都表示英語中的“Accessibility”。Accessible 又表示“無障礙的”、“可訪問的”。
有些設(shè)計師覺得通用設(shè)計限制了他們的創(chuàng)新。他們爭辯說,要滿足通用性,就必須從“最底層的用戶(neediest-user)”出發(fā)進(jìn)行設(shè)計。要設(shè)計一部對老年人和青少年都方便使用的電話,那我們就必須先考慮老年人的需求:大的數(shù)字按鍵,大的顯示屏等等;然而一旦我們這么做了,那些年輕的消費者,那些“潮人”們,可能就對這電話沒有購買欲了。如此,設(shè)計的最終結(jié)果就是一件只對某特定社群有用的產(chǎn)品——我們達(dá)到了無障礙設(shè)計(accessible design)的要求,但不能算是通用設(shè)計。設(shè)計的可及性非常重要,卻無法通過一種方式就滿足所有人。因此,明智的做法是,在任何時候都盡量爭取可行的通用設(shè)計,而只在必要的時候?qū)W⒂跓o障礙設(shè)計。
無障礙設(shè)計的困境
這種差別在Web設(shè)計中意味著什么?“通用設(shè)計”和“無障礙設(shè)計”在什么情況下會被廣泛認(rèn)為是對等的?無障礙設(shè)計元素包括視頻的說明字幕(caption)和音頻文件的文字副本(text transcription)。它們被用作原始內(nèi)容必需的替代品。另一方面,結(jié)構(gòu)化標(biāo)記(structural markup)則是一個實現(xiàn)通用設(shè)計的有力技巧。使用h1和h2這樣的實義標(biāo)簽來按照邏輯關(guān)系組織內(nèi)容,有助于形成可訪問性,因為讀者總是習(xí)慣在閱讀文字前先掃描標(biāo)題。設(shè)計師能創(chuàng)建獨特的標(biāo)題樣式,卻是由用戶個人來決定要不要接受設(shè)計師的想法。他們大可以關(guān)閉圖片顯示或者在運行過程中替換掉你的樣式。
話說至此,對很多設(shè)計師來說,因通用設(shè)計產(chǎn)生的交互過程的不可預(yù)見性會帶來很多麻煩。他們怨聲載道——“我完全不知道屏幕閱讀器是如何工作的”,諸如此類。作為設(shè)計師,我們始終沒能完全了解可訪問性或者通用性究竟意味著什么。要改變局面,就必須先改變我們看待任務(wù)的方式。
不得要領(lǐng)
網(wǎng)頁設(shè)計師通常喜歡在頁面底部加一些文字和一個到第508條[注4]的小超鏈接來宣告其網(wǎng)頁的可訪問性。當(dāng)然,這也是一項符合法律精神的實踐。他們的說明大概都是這樣寫的:“我們盡力讓本站能無障礙訪問。我們會持續(xù)測試和修改站點的可訪問性。如果您在訪問任何內(nèi)容時遇到困難,請盡管聯(lián)系我們?!钡灰晕⒆鳇c可訪問性測試就會發(fā)現(xiàn),很多站點擁有者和開發(fā)者都只是想靠聲明的后半部分來輕松逃脫入獄的危險[注5]。
注4: Section 508,美國推行的保障殘障人士能夠有效使用電子和信息產(chǎn)品的法律。臺灣也有類似的法案,請參看維基百科網(wǎng)頁親和力條目。
注5: 沒有達(dá)到無障礙訪問要求的站點會受到法律制裁,作者在此諷刺部分開發(fā)者對可訪問性不夠重視。
網(wǎng)站開發(fā)者們有時候以為,采用基于標(biāo)準(zhǔn)的開發(fā)原則,利用外部CSS和基于DOM的瀏覽器腳本技巧分離表現(xiàn)層和行為層,再為圖片加上alt屬性,就算達(dá)到第508條要求了。除非遇到問題的訪客找上門來,他們是不會想在網(wǎng)站的可訪問性上多花精力的。這里的邏輯似乎很公平:好的商業(yè)實踐總是將各種需求按照項目約束條件和預(yù)期投資回報率(ROI)進(jìn)行優(yōu)先級排序。盡管規(guī)范的編碼有助于達(dá)到無障礙要求,也必須有正確的施行意圖才會產(chǎn)生效用。
以alt屬性為例。所有正規(guī)的HTML編輯器和驗證工具都會指出缺少alt替換文本的錯誤。大部分開發(fā)者也會糾正這個錯誤——不管是出于通過驗證的目的還是為了獲得可訪問性。不過,通過驗證并不等同于獲得了可訪問性。W3C的HTML5規(guī)范(草案) 明確指出了這一點,并詳細(xì)示范了如何撰寫基于功能和上下文的替換文本。你也許要反駁說大部分開發(fā)者都了解這一區(qū)別,但很多網(wǎng)站的表現(xiàn)恰好說明事實并非如此。
可訪問性:分寸之末
就在不久前,一個流行的Web開發(fā)論壇上的一篇帖子引起了我的注意。帖子題目是“在<img>標(biāo)簽里使用alt和使用title的對比,F(xiàn)irefox里的alt不起作用”。一些回復(fù)讓我震驚了,比如下面這條(不是因為他蹩腳的語法):
Alt被要求去驗證,但是除非是政府網(wǎng)站,并沒必要使用alt標(biāo)簽。除非信息實在重要,并且相等的信息發(fā)揮了作用,這作用到底是什么也不重要了……
Alt attributes are required to validate, but unless it is some sort of gov’t website they are not required to use alt tags unless the information is vital and the equal information act, or whatever that act is called.
?。▏澹_實蹩腳,根本不知道他到底想說個啥……)
就我在論壇上的回復(fù),我提到了國家盲人聯(lián)合會(National Federation of the Blind, abbr. NFB)對Target公司的集體訴訟[注6]。最終,Target支付了大量金錢,并且同意對他們的網(wǎng)頁開發(fā)者進(jìn)行昂貴的關(guān)于可訪問性的強化培訓(xùn)。
注6: Target是一家零售企業(yè),在美國各地都有連鎖店。NFB控告他們的網(wǎng)站不方便盲人獲取信息,并且讓盲人無法實現(xiàn)線上購物。關(guān)于alt和title的問題,另外推薦Rexsong的 使用Alt提升可訪問性一文。
如果一家《財富》500強企業(yè)都不能正確處理網(wǎng)頁可訪問性,我們就能想象小公司要達(dá)到無障礙需求是多么的困難。由于下列原因,網(wǎng)頁的可訪問性總是獲得較低的優(yōu)先級:
我們也想實現(xiàn)無障礙訪問,但是我們只是一個很小的團(tuán)隊。
話說回來,也沒人真的抱怨過訪問障礙。
無障礙網(wǎng)頁缺少審美上的樂趣,限制了我們的設(shè)計選擇。
我們真的不知道該怎樣讓我們的網(wǎng)站/Web應(yīng)用變得對殘障人士無障礙。
我們的目標(biāo)用戶不包括殘障人士。
就上面的幾點,只有第四條才算是一個網(wǎng)站或Web應(yīng)用出現(xiàn)可訪問性問題的正當(dāng)理由。而這一問題亦是可以解決的——給網(wǎng)頁設(shè)計師和開發(fā)者少量的循序漸進(jìn)的可訪問性培訓(xùn),然后持續(xù)關(guān)注這一問題。至于其他幾點…… 只需一點思維上的轉(zhuǎn)變即可。這一轉(zhuǎn)變很小,卻將意義重大。
[Page: ]
運用包容原則,提升可訪問性的地位
讓我們來探索 包容原則 的奧妙。它允許我們忘記在社交行為中根深蒂固的那種“他們”和“我們”之間的對立。聚焦于包容能夠?qū)o障礙/通用設(shè)計的爭論從上述利益沖突中解放出來,讓我們擁抱一種更寬闊、更接近自然的設(shè)計哲學(xué)。最重要的一點,聚焦包容也幫助我們了解到,我們不僅是為了別人才重視可訪問性,也是為我們自己好。
來看一下來自包容性研究機構(gòu)(Institute for Inclusion)的定義:
包容行為是指平衡且尊重眾人不同才能、信仰和生活方式之獨特性的實踐和行為。[…] 當(dāng)某人被定義為某個社群的一員,人們即被他們對這個特定群體的理解和念想所限制。而包容則是在個人層次和群體層次均接受相互之間的類似點和不同點,以達(dá)到眾人齊心協(xié)力之目的。
Inclusive behaviors are those practices and behaviors that leverage and honor the uniqueness of people’s different talents, beliefs, and ways of living. [...] When one is defined by the concept of a group, people can be limited by their knowledge or beliefs about that particular group. Instead, inclusion embraces similarities and differences at the individual and group levels for the attainment of the common endeavor.
此研究機構(gòu)亦對包容的核心意義(key elements)做如下探討:
通過在個人、群體和組織機構(gòu)層面創(chuàng)建與維續(xù)條件來蘊育平等、自主賦權(quán)、自我知覺和勝任感,從而認(rèn)知與支撐全人類的內(nèi)在價值。
Recognizing and supporting the intrinsic value of all human beings by creating and sustaining conditions that foster equity, empowerment, awareness and competence at the personal, group and organizational levels.
只要我們敞開胸懷擁抱包容原則,我們就很難再把他人看作是一個特定群體(比如“視覺障礙用戶”),于是也不再排斥他們。如果我們肯放棄傳統(tǒng)的“我/他”思想,我們就不會再為逃避可訪問性找任何借口。他人的需求變成了我們自己的需求。有了包含原則,我們將不再忽視網(wǎng)頁可訪問性的要求。在我們眼中,可訪問性成了一個通過接受彼此異同實現(xiàn)自主賦權(quán)的機會(a chance to create empowerment by embracing our similarities and differences)。
現(xiàn)實世界的一應(yīng)包容
這樣的討論似乎并無必要——對可訪問性的理論解剖。你可能會說注重包容性并不會立即解決你平常遇到的網(wǎng)頁設(shè)計問題。不過別忘了:重視通用設(shè)計能讓我們利用好相似性,實現(xiàn)無障礙設(shè)計能讓我們處理好相斥性。一些“通用的”技巧和要素如下:
為圖像添加恰當(dāng)?shù)腶lt屬性。W3C的WCAG 2.0技術(shù)規(guī)范 清楚明確地解釋了這一點。
使用多級標(biāo)題(h1, h2,等等)結(jié)構(gòu)化頁面內(nèi)容。
如《WCAG 2.0技術(shù)規(guī)范》示范的那樣正確使用簡單數(shù)據(jù)表, 復(fù)雜數(shù)據(jù)表,以及th元素。
為表單的輸入域創(chuàng)建文本標(biāo)記(label)。這在WebAIM: Creating Accessible Forms(創(chuàng)建無障礙表單)一文中已有描述。
當(dāng)我們學(xué)會普遍運用這些技巧時,它們就成為了我們的“第二天性”(second nature),我們架設(shè)網(wǎng)站時的思維模型(mental model)。最終,我們不會覺得這是所謂的可訪問性技巧,而開始把它們當(dāng)做固有的、普遍的Web技巧(innate, universal web techniques)。我們將會經(jīng)歷從運用范例到一應(yīng)設(shè)計(inclusive design)[注4]的轉(zhuǎn)變。
注4: inclusive design,也被翻譯為“和合設(shè)計”、“包容性設(shè)計”?!耙粦?yīng)”是指所有一切,一應(yīng)設(shè)計即包含一切的設(shè)計。
這樣做既能減少用戶的麻煩,也能減輕開發(fā)者的負(fù)擔(dān),因為剩下的可訪問性任務(wù)已經(jīng)被更好地獨立出來。這就為實現(xiàn)完全無障礙的網(wǎng)頁打好了堅實的基礎(chǔ),開發(fā)者也能更加客觀地掂量如何提供額外的親和效果(provide a more objective estimate for additional accessibility efforts)。
如果說無障礙設(shè)計和通用設(shè)計更多地是以結(jié)果為導(dǎo)向的,那么這一新的一應(yīng)設(shè)計的模型就顯然是以過程為導(dǎo)向的。有一點至關(guān)重要:設(shè)計師必須認(rèn)同(indentify with)項目的可訪問性需求。沒有認(rèn)同,就沒有熱情;沒有熱情,我們就又走回老路——將可訪問性任務(wù)視為分寸之末。
讓我們大踏步向前
現(xiàn)在來看看如何將包容性原理融入實踐。試試看將其應(yīng)用到那個針對可訪問性的反對意見列表中:
我們也想實現(xiàn)無障礙訪問,但是我們只是一個很小的團(tuán)隊。
要踏上無障礙設(shè)計之路并不需要多大付出。WebAIM.org 提供了一份很好的快速參考(英文)。如果你已經(jīng)知道一些基本的東西,請與團(tuán)隊分享你的可訪問性知識。例如,聽到其他開發(fā)者在討論Ajax時,告訴他們關(guān)于無障礙Ajax的信息。利用諸如Word或PDF的非HTML格式,與團(tuán)隊成員分享核對清單(checklists),你會發(fā)現(xiàn)它們將帶來很大幫助。(美國衛(wèi)生及服務(wù)部網(wǎng)站上有很好的資源。[可惜沒有中文版的]) 話說回來,也沒人真的抱怨過訪問障礙。
有人在抱怨的——只是沒當(dāng)著你的面罷了。上一次你遇到一件很難用的產(chǎn)品卻沒有寫信騷擾廠家是什么時候?如果你的網(wǎng)站有可訪問性問題,不滿和抱怨無疑是與設(shè)計共生共存的。抓住機遇,投身變革!
無障礙網(wǎng)頁缺少審美上的樂趣,限制了我們的設(shè)計選擇。
恕我不敢茍同:比如尼克·戴(Nick Day),英國聚焦無障礙(Accessibility in Focus)獎的獲得者,他的網(wǎng)站English in Chester的外觀設(shè)計就非常出彩。多看看別人怎么做的吧,互聯(lián)網(wǎng)不就是用來幫助我們學(xué)習(xí)別人的么。我們真的不知道該怎樣讓我們的網(wǎng)站/Web應(yīng)用變得對殘障人士無障礙。
可訪問性對于復(fù)雜的網(wǎng)站或者富互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用(rich internet application , abbr. RIA)來說會比較難以實現(xiàn)。但如果你真的拿到一個復(fù)雜的、運用了多媒體的豐富應(yīng)用(multimedia-rich application),那就拿出一點創(chuàng)意來。在附近找一個特殊教育學(xué)校,請一名殘障學(xué)生志愿者為你演示他們是如何與電腦交互的;調(diào)查研究其他為影片添加注釋的方式,比方說dotSUB(一個基于wiki概念的影音翻譯網(wǎng)站)。
我們的目標(biāo)用戶不包括殘障人士。
如果事實果真如此,那就專注于你的目標(biāo)客戶群。你自己是否亦算其一?想想看:你可一直都是你項目的利害關(guān)系人(stakeholder)。那么,認(rèn)真考慮你的需求,為了自己,加點猛料。猜猜看,然后結(jié)果會怎樣?
傾聽你自己
要如何才能快速入門包容原則?把你的電腦屏幕想象成《2001太空漫游》中的大黑石[注7],然后開始你的冒險:在腦海里構(gòu)建你的站點。接下來,更進(jìn)一步,想象你正用耳朵聽你的站點,而不是盯著它看。這有助于你暫時放棄把你的網(wǎng)站當(dāng)成一本書來對待。有時候大家都遺忘了一點,網(wǎng)站其實是一種形象而生動的媒體(colloquial medium),其表現(xiàn)力與其外顯形式是不可分割的(its narrative is not inseparable from its form)。
你的網(wǎng)站聽起來如何?禁用掉樣式表,看一下你面前是什么。突然之間,你就變得和使用屏幕閱讀器的人一模一樣了——你們有著同樣的需求。獲取最高等級的可訪問性是很有必要的,并且應(yīng)該成為你日常設(shè)計活動的一部分,因為這樣你就不再需要為自己找辯護(hù)的理由。擁抱包容原則,你的網(wǎng)站將成為下一個可訪問性的典范。
注7: 2001: A Space Odyssey,一部1968年拍攝的科幻電影。講述2001年人們尋找黑石根源的故事。黑石在片中的概念相當(dāng)于激發(fā)人們智慧的神秘物。
關(guān)于作者
德國出生的 Margit Link-Rodrigue 是一名用戶界面設(shè)計師,在她自選的Web前哨戰(zhàn)Red Stick工作和生活,這地方另一個更著名的名字是巴吞魯日(Baton Rouge,路易斯安那州首府)。她的格言“瀏覽器是你的第一個用戶”保證了她的工作根基牢靠。她在她的網(wǎng)站vanillacloud.com上幾經(jīng)艱辛,體會到原來要寫好博客也不是件容易的事。
© 版權(quán)聲明
Source: The Inclusion Principle by Margit Link-Rodrigue
Translated with the permission of A List Apart Magazine and the author.
Translator: Benhuoer.
譯文原文:網(wǎng)頁設(shè)計中的包容原則
任何網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載本文均需依原樣保留本聲明。