當(dāng)前位置: 首頁 > 設(shè)計資訊 > 設(shè)計名家 > 正文

采訪臺北詩歌節(jié)主視覺設(shè)計─黃子欽

2013-08-15 8693 8



  1996年獲得諾貝爾文學(xué)獎的波蘭詩人辛波絲卡(Wislawa Szymborska, 1923-2012), 在〈寫作的喜悅〉裡說:「他們忘了這并非真實人生。/另有法令,白紙黑字,統(tǒng)領(lǐng)此地。/一瞬間可以隨我所愿盡情延續(xù),/可以,如果我愿意,切分成許多微小的永恆/佈滿暫停飛行的子彈?!箤懽麟m然從生活出發(fā),卻又能夠創(chuàng)造出和普通生活不一樣的世界,讓心放大,讓美好延續(xù),讓不義有平反的機(jī)會。因此定調(diào)今年臺 北詩歌節(jié)主題為「生活給我的詩」,再次找來去年主視覺設(shè)計師黃子欽操刀,以黃子欽獨(dú)有的視覺語言跟辛波絲卡的詩與畫創(chuàng)造出新的對話。

  提到今年大師專題辛波絲卡及其拼貼畫作,子欽提出「立體拼貼本」的概念,嘗試把扁平的二維世界模擬出3D的立體透視感,同時也希望把語言立體化;除此之外,「愛情與機(jī)運(yùn)」、「聲音與語言」及「身體與書寫」則是勾勒出主視覺的三大主題。

  從辛波絲卡講述愛情與機(jī)遇的詩作〈一見鍾情〉中提煉的靈感,放入「有緣千里能相會」、「第一次」等文字及意象,與畫作拼貼,闡述愛情中時機(jī)拿捏的微妙。在他 過往作品中總充滿對物件獨(dú)到的品味及喜好,這次也特別加入像是嘴巴、中外文字及鋼琴、喇叭等樂器拼貼,其中的「音標(biāo)表」則是子欽從跳蚤市場找到的寶物,「物件從被遺棄,到重新被看到后,因而有了第二個生命,我嘗試延續(xù)這樣的概念,所以在形容物件時,不只是講述歷史感,而是人跟物的對話,這是讓我非常感動的地方。」子欽將之與辛波絲卡拼貼畫作中的波蘭文并置,這些音標(biāo)及字音都是屬于語言的系統(tǒng),除了與之呼應(yīng)外,更希望去破壞這種系統(tǒng),呈現(xiàn)出達(dá)達(dá)主義跟普普風(fēng)的感覺。

  「辛波絲卡的拼貼畫作很歐式,充滿波蘭的風(fēng)格,我這次則試著跟漢字,還有非常具有臺灣象徵的符號做揉合。」子欽 表示這次很清楚要從辛波絲卡的拼貼畫作品出發(fā),把自己的作品跟其他的東西,以紙張為題材來做溷音,并非抹去,而是表現(xiàn)出新的東西?!感敛ńz卡對我來說,不僅用文字來寫詩,甚至把影像當(dāng)成詩去破壞跟建設(shè),連畫作更用拼貼來呈現(xiàn)詩?!?

  講述到「身體與書寫」的概念,子欽特別以火柴比喻燃燒生命來創(chuàng)作的心路歷程,「身體雖偶有苦悶與病痛,但也可能從中汲取創(chuàng)作能量,而人的生老病死不都是闡述生活的題材?」也將獨(dú)特臺灣味的「0800中醫(yī)廣告」化做生活的符號,帶到臺灣民間的養(yǎng)生系統(tǒng)。

  如同今年主題「生活給我的詩」,意味著不是從題材與修辭的慣性去架構(gòu)一首詩,而是從日常貼身的大小經(jīng)驗去提煉詩。每個人的生活本不是一己之事,而是鑲嵌在社會文化網(wǎng)絡(luò)裡的一線、一片,當(dāng)然能反射、映照出現(xiàn)實的諸般樣貌。


93
評論區(qū)(0)
正在加載評論...