由高等教育出版社出版的《詩經(jīng)》以黑色與棕色構(gòu)成設計的主色調(diào),整體感覺端莊、質(zhì)樸、簡潔,與市面上流行的“花哨”圖書截然不同。正是這樣一本非常“低調(diào)”的書,在年初結(jié)束的2010年萊比錫“世界最美的書”評選中,獲得“世界最美的書”稱號。
參加今年“世界最美的書”評選活動的共有32個國家和地區(qū),參評圖書達到634種,總品種數(shù)較去年增長1.28%,最后僅有14種圖書獲獎。此次中國獲獎圖書《詩經(jīng)》由高等教育出版社出版,向熹譯注、劉曉翔設計,因其典雅、質(zhì)樸而不失創(chuàng)意獲得專家們的青睞。該圖書在由上海市新聞出版局牽頭組織的“中國最美的書”評選中脫穎而出,與《傳播與會通——〈奇器圖說〉研究與校注》等21種“中國最美的書”一起遠赴萊比錫。
劉曉翔是高等教育出版社美編室首席美術(shù)編輯,回想自己的設計“歷史”,他很平靜地說:“如何在視覺上讓讀者依稀感覺到兩千多年前《詩經(jīng)》產(chǎn)生的年代,是我的努力方向。”他認為,與文字表達出的超越時空的表現(xiàn)性相比,繪畫與設計的表達方法仍顯單薄。在此情況下,選取喚起讀者共鳴的閱讀片段作為設計要素成為設計思路的主線。
按照劉曉翔的理解,中華文化傳統(tǒng)的傳承是自秦朝以后。他說:“秦人尚黑,因此我的主色調(diào)采用了黑色,封面采用黑色燙白色書名的簡潔設計方式。我想從某個角度找到和《詩經(jīng)》的契合點,傳遞出莊重大氣的氣息。”
打開《詩經(jīng)》封面后,首先是前環(huán)襯,映入眼簾的是詩《秦風·無衣》,接著是出自論語的“興于詩,立于禮,成于樂”,再接著是出土自楚墓的帛畫。正文采用雙色印刷,清新、簡潔,并采用不同字號對詩的原文、向熹的譯與注加以區(qū)分。而后環(huán)襯與前環(huán)襯相呼應,先是出自《論語》的“詩三百,一言以蔽之”,接著是《周南·關雎》的全文。
這本書乍一看很平凡,但它獲得了眾多國際書業(yè)專家的首肯,這也透露出國際圖書設計的最新趨勢。上海市新聞出版局對外合作與交流處處長王蒔駿說,在國內(nèi)的圖書設計評獎中往往設封面獎、內(nèi)文插圖獎、裝幀獎、而對書的整體考慮得少。“世界最美的書”評選,是對一本書的整體評選,文本內(nèi)容、紙張厚薄、開本大小、版式運用、藝術(shù)創(chuàng)意都在評獎之列??傊?,國際專家更多關注圖書設計是否有助于發(fā)揮閱讀的功能,不是為設計而設計。
而反觀國內(nèi)圖書市場,專家認為,如今的圖書設計該做減法,而不是加法。劉曉翔說:“書是要人讀的,一定要讓人沉靜下來,感悟書中的內(nèi)容,但是,眼下社會上一些浮躁的心態(tài)在圖書設計上也多少有所反映,許多書太花哨了。”王蒔駿說:“不少圖書裝幀設計缺乏整體考慮,有的過度包裝,設計元素用得過多,反而為閱讀制造了障礙,為閱讀增添了累贅。”他還舉例說,在“中國最美的書”評選中發(fā)現(xiàn),有的書把封套、腰封拿掉后,反而覺得很舒服,整體感覺變好了。