斯特林·亨德利作為插畫家的職業(yè)生涯很快就開始了。當他還是弗吉尼亞聯(lián)邦大學的學生時,他的作品被選為插畫家協(xié)會學生獎學金競賽和協(xié)會插畫家年度作品,并出現(xiàn)在CMYK和Step by Step雜志上。他繼續(xù)獲得插畫家協(xié)會、插畫家俱樂部、洛杉磯插畫家協(xié)會、交流藝術(shù)、印刷雜志等的獎項和關(guān)注。他的客戶包括《紐約客》(The New Yorker)、《大西洋月刊》(The Atlantic Monthly)、《滾石》(Rolling Stone)、《GQ》、《紐約時報》(The New York Times)、《娛樂周刊》(Entertainment Weekly)、哈珀柯林斯(Harper Collins)和普特南(Putnam)。
Hundley的插圖展示了大膽的設計感,并與富有想象力的花樣和紋理變化活躍。他的調(diào)色板往往是柔和的,允許紋理承擔部分通常分配給顏色的角色。在他的海報和書籍封面上,他經(jīng)常把標題和其他文字作為插圖的一部分。在他的一些作品中,手寫文字就像紋理一樣被使用(一種有趣的思考單詞“texture”的方式)。他的人物和面孔有時夸張,有時直截了當,通常是兩種手法的結(jié)合。他還設法將抽象的形狀和純粹的設計元素與更直接的具象圖像相結(jié)合。其結(jié)果是圖形元素、繪畫和繪畫的混合,在一個連貫的整體中給人以豐富的視覺多樣性,就像一頓漂亮的圓形大餐。
Hundley的插圖展示了大膽的設計感,并與富有想象力的花樣和紋理變化活躍。他的調(diào)色板往往是柔和的,允許紋理承擔部分通常分配給顏色的角色。在他的海報和書籍封面上,他經(jīng)常把標題和其他文字作為插圖的一部分。在他的一些作品中,手寫文字就像紋理一樣被使用(一種有趣的思考單詞“texture”的方式)。他的人物和面孔有時夸張,有時直截了當,通常是兩種手法的結(jié)合。他還設法將抽象的形狀和純粹的設計元素與更直接的具象圖像相結(jié)合。其結(jié)果是圖形元素、繪畫和繪畫的混合,在一個連貫的整體中給人以豐富的視覺多樣性,就像一頓漂亮的圓形大餐。